Mariela Jerez13 respuestas
¿Qué es el participio pasado en francés?
Juanma
3 respuestas
Hola,
¿Que quiere decir esto?
Muchas gracias.
0
0
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Top profesores de Francés en Ecuador
Respuestas
Claudia ALTEZ
El participio pasado se forma añadiendo las siguientes terminaciones a la raíz del verbo: ///
• é para verbos que terminan en -er ///
• i para la mayoría de los verbos que terminan en -ir ///
• u con verbos como attendre, boire, voir, lire, etc. ///
• it o is con verbos como écrire, dire, prendre, etc. ///
Aimer, écouter Aimé, écouté amado, escuchado ///
Finir, dormir Fini, dormi terminado, dormido ///
Attendre, boire, voir, lire Attendu, bu, vu, lu esperado, bebido, visto, leído ///
Écrire, dire, prendre Écrit, dit, pris escrito, dicho, cogido ///
El participio pasado se usa: ///
• como adjetivo, para modificar un sustantivo. Debe concordar con el sustantivo en género y número: añadiendo e en el femenino, s en el plural, y es en las formas plurales femeninas.
Préférer un film préféré, une phrase préférée, des livres préférés una película preferida, una frase preferida, libros preferidos.
Lire des livres lus, des histoires lues, un journal lu libros leídos, historias leídas, un periódico leído. ///
• para formar los tiempos compuestos (passé composé, plus-que-parfait, passif, etc) con los verbos auxiliares être y avoir. ///
Elle a fini la bouteille, ils ont fini la bouteille Ella terminó la botella, ellos terminaron la botella (avoir auxiliar no concuerda con el sujeto) ///
Ils étaient venus, elles étaient venues Ellos habían venido, ellas habían venido (être auxiliar concuerda con el sujeto) ///
Escribe una respuesta
0
0
0
Mara PASSINI
Bonjour! el participio pasado es como en español, el verbo conjugado, que se conjuga con el auxiliar etre (con acento circunflejo, llamado sombrero) o con el auxiliar avoir. Ej: Yo he amado: j´ai aimé.
Escribe una respuesta
0
0
0
Gerardo Solano
El participio pasado del francés es el participio del español y funciona exactamente igual, como auxiliar de los tiempos compuestos (j'ai connu quelqu'un - je conocido a alguien) o como adjetivo (le livre connu - el libro conocido).
La diferencia es que en francés se conserva el participio presente de los verbos que en español se usa de manera menos regular. Un ejemplo de participio presente es "amante" que significa el que ama (actualmente), en oposición a "amado" algo o alguien que fue objeto de amar (participio pasado o simplemente participio en español).
Escribe una respuesta
0
0
0
pronombre o raiz del verbo mas el apostrofe y mas el restante del verbo o el complemento y objeto
Escribe una respuesta
0
0
0
Preguntas relacionadas
Victoria 24 respuestas
Monique Ferrari BrocartSin respuesta

Juanma
Miembro desde noviembre de 2018