¿Cuál es la estructura básica de las frases en chino?

Joana 1 respuesta
Hola, ¿pueden decirme exactamente cuál es la estructura básica de las frases en chino?
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Respuestas
Pablo Gómez Castrillo
Profesor Pro
Hola Joana, en chino, las frases siguen la misma estructura básica que siguen las frases en español: SUJETO + VERBO + OBJETO. Por ejemplo: 我喝咖啡 (wǒ hē kāfēi) - 我 (yo) 喝 (bebo) 咖啡 (café) Sin embargo, existe una partícula gramatical en chino (把-bǎ)con la que se pretende enfatizar el objeto y el resultado de la acción, en lugar de enfatizar quién realiza la acción. Esta partícula 把 la situaremos antes del objeto, lo que nos permitirá mover el objeto detrás del sujeto, cambiando de una estructura SUJETO+VERBO+OBJETO a una estructura SUJETO+OBJETO+VERBO. Te muestro un ejemplo: 我把咖啡喝完了(wǒ bǎ kāfēi hē wán le) -Traducción literal: 我 (yo) 把 (sin traducción) 咖啡 (café) 喝 (beber) 完了 (acabarlo) -Traducción normal: Me bebí el café Si bien es difícil traducir esta partícula al español, podemos interpretarla como tomar/coger: Yo cogí el café y me lo bebí. Es incorrecto hacer esta traducción, pero se puede llegar a entender mejor. Aunque el uso de esta partícula es frecuente, el chino sigue siendo considerado un idioma con una estructura SUJETO+VERBO+OBJETO. Sin embargo, difiere del español en que los adverbios de lugar y tiempo se suelen colocar antes o después del sujeto, pero siempre antes del verbo, cuando en español siempre suelen ir detrás. Ejemplo: 我在学校学习中文-我 (yo) 在 (en) 学校 (la escuela) 学习 (estudio) 中文 (chino) Espero que haya podido aclarar tu duda :)
Escribe una respuesta
0