En el año 2004, recibí mi título de Licenciada en Traducción e Interpretación de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. Me describo, ante todo, como una amante de la comunicación. Esta pasión me condujo hace más de una década a dedicarme a facilitar la comunicación entre quienes no comparten un mismo código lingüístico y más adelante, a prepararme
en uno de los gra...
En el año 2004, recibí mi título de Licenciada en Traducción e Interpretación de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. Me describo, ante todo, como una amante de la comunicación. Esta pasión me condujo hace más de una década a dedicarme a facilitar la comunicación entre quienes no comparten un mismo código lingüístico y más adelante, a prepararme
en uno de los grados más elevado de la expresión lingüística: la literatura.
Más allá de esta vocación que consistentemente he manifestado con mis estudios,
en mi aspiración de facilitar la comunicación subyace una tendencia natural hacia la conciliación y el diálogo. Por esta razón, siempre me he visto inclinada a explorar y siempre he estado interesada en las relaciones internacionales, particularmente el escenario multilateral.
Es en ese intercambio que me gustaría participar, siempre desde las aptitudes y
condiciones que puedo ofrecer: mi manejo de las lenguas y de las herramientas de traducción y la enseñanza.